Рондо Вера Бриттен
Раз умер ты, покоя мне не знать,
Но в опустевшем мире тень мечты,
Что не сбылась, извечно догонять,
Раз умер ты.
Ещё случатся, кратки и пусты,
Лобови мелкие, но, им под стать,
Ни ликованья в них, ни красоты.
И будет отрезвленья ржа съедать
К иным просторам новые мосты,
И все усилья обратятся вспять,
Раз умер ты.
февраль 1918
***
Roundel
(“Died of Wounds”)
Because you died, I shall not rest again,
But wander ever through the lone world wide,
Seeking the shadow of a dream grown vain
Because you died.
I shall spend brief and idle hours beside
The many lesser loves that still remain,
But find in none my triumph and my pride;
And Disillusion's slow corroding stain
Will creep upon each quest but newly tried,
For every striving now shall nothing gain
Because you died.
FRANCE, February 1918
VERA BRITTAIN
Свидетельство о публикации №121050606840