Ночной пинг-понг Поэма в отрывках 1992
ночи тишину,
где-то ведьма зубы
точит о звезду,
скрежет ухо режет,
бьётся сердце глухо,
но рассвет забрезжет
и уйдёт старуха,
ухо режет скрежет,
скрежет режет ухо
и на сердце сухо,
и на сердце сухо,
выжал чёрт из тубы
ночи тишину...
Моя речь запеклась,
словно кровь,
и не льётся,
в небе чёрт
изогнул свою бровь
и смеётся,
он хохочет
опять надо мной,
что он хочет? -
я наивный, смешной
и больной,
чёрт хохочет...
Я не стану заламывать руки,
не удержим мы времени бег,
каждый вечер приходят разлуки,
мы прощаемся с солнцем на век,
мы боимся: оно не вернётся,
но всегда возвращается солнце
и смеется опять человек,
это верно, что ж нам остаётся? -
пусть растает сомненье, как снег,
пусть опять нынче темень в округе,
я не стану заламывать руки,
ах, не страшен мне времени бег...
Судьба, не играй моим сердцем в пинг-понг
среди неземной тишины,
на небе ветра бьют в луны медный гонг,
таинственный голос луны,
пинг-понговым шариком сердце моё
несётся по воле судьбы,
а ветер опять или в гонг медный бьёт,
иль дует в подобье трубы,
но ночь отступает и солнце встаёт,
и я ухожу от судьбы...
"Пинг-понг, пинг-понг" =
капли дождя,
"пинг-понг, пинг-понг",
Бог, это я...
Капли дождя по крыше:
"динь-донг, динь-донг",
а бог он не слышит,
играет в пинг-понг,
а в небе гуляет
огромный Кинг-Конг...
Выжал чёрт из тубы
ночи тишину..
Свидетельство о публикации №121050604558