Та девочка, по имени Флорбела...

***
                Я строю замки хрупкие из глины
                Моей страны, которой
                не найти...
               
                И всё, что нам являлось, были звёзды -
                Гармония свободы и тоски...
                И вместе с нами музыка была.

                Флорбела Эшпанка


Та девочка, по имени Флорбела,
С фамилией, как красный плод, Эшпанка*-
В ней вишня детства, наливная шпанка,
Как сок, как кровь, густые песни пела.
И я жила до времени под вишней,
Так долго истин роковых не зная.
Заката продырявленное знамя
Над клумбой разворачивалось пышно.
Тревожно колыхались георгины,
Любовь многоголосо предвещая -
Путь предстоял неведомый и длинный.
И звёзды молча головой качали.
Гармония свободы и печали
Жила в стране неназванной и дальней,
Была то баухинией, то пальмой.
Под вишней сердце о другом скорбело:
Что ни цветок, щенок - на теле ранка.
Как долго я иду к тебе, Флорбела!
Живая вишня, пряная Эшпанка.

*Флорбела Эшпанка (1894-1930) - португальская поэтесса,
переводчица с удивительной судьбой

5 мая 2021


Рецензии
Тревожно колыхались георгины,
Любовь многоголосо предвещая -
Путь предстоял неведомый и длинный.
И звёзды молча головой качали..

длинный, дорогая Алла
куда он меня приведёт? понятия не имею)))
но напишу Вам непременно, когда дойду... с любой точки земли)

Хелена Фисои   28.05.2021 21:15     Заявить о нарушении
Всегда буду ждать весточку от тебя...

Алла Липницкая   28.05.2021 21:17   Заявить о нарушении
На это произведение написано 11 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.