Нагой Август
От Августа того!..
Где было высушено все.
Почва, уста земли, потрескавшиеся от жажды.
Слои земли сухие друг на друге.
Сухие русла рек, что были выпиты горячим солнцем
И превратились в пыльные дороги.
И сердца стук тяжелый в тишине безводной.
Что ты оставил мне, что?
От Августа того!..
Первый виноград был съеден,
Беседка из виноградных лоз засохла.
И страстные ласки любви поутру были забыты, как сон.
Как горные пики обнажаются летом от снежных одежд,
Так порою и люди тела обнажают
И души в предчувствии новой любви.
Да только бывают напрасны их ожиданья.
Угаснет желанье, исчезнет любовь,
Оставив лишь голую боль и рану в раздетой душе!
Что осталось нам, что?
От ласк и страсти?
От отказа?
От лет прошедших наших?
От мудрости иллюзий, нас предавших?
Лишь только память Августа осталась нам.
Не властно время над мечтами.
Прошедший Август вечно с нами.
Мы часть его в себе несем…
Георгия Схинораки.
Перевод с греч.
Свидетельство о публикации №121050505795