Папиросы. Перевод на украинский
і хлопчисько в тій ночі,
Він цигарки продає – здобути щоб харчі,
А руки то крижинки дві,
І помутніння в голові,
Дощ цей вже припиниться чи ні?
Знав би батько те, що син – жебрат біля стіни,
Батько, що додому без двох рук прийшов з війни,
Молодим помер той батько,
А за ним слідом і мати,
Шкода що цей жах не уві сні.
Я вас прошу – купіть мої цигарки,
О, як на душі мені погано!
Так хлопчисько той голосить,
Що стоїть голодний, босий,
Від дощу ховає сірники.
А з ним колись була його сестричка,
Вже на тому світі біле личко,
Жити як тепер на самоті?!
Свій товар юнак той пропонує всім підряд,
Як обридлі ті цигарки хай вони сгорять!
Стояти тут не хоче він,
І немов дощ тече з-під вій,
Сумну цю пісню весь почує світ!
Хто поверне ту сестричку, тих його батьків?
Він так буде продавати скільки ще років?
Але де сльози сироти,
Чужої там нема біди,
Тож треба врятувати всіх сиріт!
Свидетельство о публикации №121050408478