Тум балалайка. Перевод на украинский
Обрати дівчину – це складна річ,
не ображати питанням ніяк,
Бути кмітливим повинен юнак.
"Дівчина, де той вогонь що не гасне,
Що без вологи росте повсякчасно?
В плачу якому немає сльози,
дівчина мила, мені підкажи!"
"Тільки кохання горить цілу Вічність,
Камінь росте у пустелі й у річці,
Це все, юнак, ти не знаєш хіба,
Серденько плаче, та де ж та сльоза?"
"Дівчина, а за колодязь що глибше,
Що вище дому ми бачим над стріхой,
Що в світі гірше ніж темна та жовч,
Отож, до тебе питання знайшов!"
"Найглибший колодязь – то Свята Книга,
Дивись-но, димар завжди вище за стріху,
Гірше ніж темная жовч пані Смерть,
Тільки-но душу вона не візьме!"
Тумбала, тумбала, тум-балалайко,
Тумбала, тумбала, тум-балалайко,
Грай. балалайко, поки живемо,
Та ще й на Том Світи після життя!
Свидетельство о публикации №121050407444