А. Э. Хаусмен. Рекрут. ASL-3
Оставь друзей и дом свой,
До Ганга долог путь.
Прочна, как башня Ладлоу,
Твоя удача будь!
Вернешься в воскресенье,
Когда весь Ладлоу тих,
И слышат люди - башня
Зовет к молитве их.
А если на неделе
Случится отпуск твой,
Колокола над Ладлоу
Споют: "Пришел герой!" (1)
Вернись домой героем -
Другим тебя не ждут!
Пока не рухнет Ладлоу
Героя помнят тут.
Под зов трубы встречаешь
Над Гангом ты рассвет -
Враг Англии не весел,
Что ты рожден на свет!
Иль там, в восточных далях
Могильная гряда
Твоим владеньем станет
До Страшного Суда -
Оставь-ка дом свой, парень,
И маршем по судьбе!
Пока не рухнет Ладлоу,
Мы помним о тебе!
(1) Мелодия «Смотрите, идет герой!» из третьей части оратории Генделя «Иуда Маккавей» традиционно исполнялась в конце 18 века и в первой половине 19-го при чествовании возвращающихся победоносных английских полков. Однако во второй половине 19 века эта же мелодия звучала при открытии каждой крупной железнодорожной станции. Поэтому не исключено, что здесь слышна нотка сарказма в словах Хаусмена.
A.E. Housman. The Recruit
Leave your home behind, lad,
And reach your friends your hand,
And go, and luck go with you
While Ludlow tower shall stand.
Oh, come you home of Sunday
When Ludlow streets are still
And Ludlow bells are calling
To farm and lane and mill,
Or come you home of Monday
When Ludlow market hums
And Ludlow chimes are playing
‘The conquering hero comes"
Come you home a hero,
Or come not home at all,
The lads you leave will mind you
Till Ludlow tower shall fall.
And you will list the bugle
That blows in lands of morn,
And make the foes of England
Be sorry you were born.
And you till trump of doomsday
On lands of morn may lie,
And make the hearts of comrades
Be heavy where you die.
Leave your home behind you,
Your friends by field and town:
Oh, town and field will mind you
Till Ludlow tower is down.
Свидетельство о публикации №121050402994