Мечислав Романовский. Весна ль?
Откуда птицы? Издали вернулись
и радостно хлопочут и галдят.
Ужель весна? По ней душа проснулась,
в неё во снах довольно наглядясь.
Уж зелены поля, сады, дубровы–
и грянул час на битву выезжать?
Пока белеют снежные отроги,
доспи, неугомонная душа!
Мой воронок, пожди в уютном стойле,
где сена благовонного сполна
настанет час– и хищник беспокойный,
дождётся враг– и будет нам весна!
перевод с польского Терджимана Кырымлы
Czy wiosna?
Skad leca ptacy? leca z daleka,
W powietrzu gwarza radosnie.
Czy to juz wiosna? Serce jej czeka,
Sni nieustannie o wiosnie.
Czy juz zielone pola, dabrowy?
Czy czas wyruszac na boje?
Jeszcze na bloniach lsni puch sniegowy–
O! ucisz serce sny twoje.
I ty moj koniu czekaj spokojny,
Masz siano wonne we brogu.
Lecz ty sie z wiosna gotuj do wojny!
Z orezem czekaj nas wrogu!
Mieczyslaw Romanowski
Свидетельство о публикации №121050208302