Муха перевод
Баловница лета -
Мушка,
Легкомысленной
Рукою
Я прогнал тебя,
Подружка,
Только мы - одно
С тобою.
Пью, танцую -
Все мне мило,
Не познавши
Злую участь.
Там, где мысли нет -
Могила.
Мысль - жизни
Частный случай.
И, как мухе,
Наплевать -
Жить мне
Или умирать.
Уильям Блэйк ( 1757 - 1827)
1794
Перевод : Михаэль Модель
2021 Израиль
"The Fly"
Little Fly,
Thy summer''s play
My thoughtless hand
Has brush''d away.
Am not I
A fly like thee?
Or art not thou
A man like me?
For I dance,
And drink, and sing,
Till some blind hand
Shall brush my wing.
If thought is life
And strength and breath,
And the want
Of thought is death;
Then am I
A happy fly,
If I live
Or if I die.
William Blake (1757 -1827)
1794
Свидетельство о публикации №121050106118