Я пьян от любви... Sarhoshum

Очередная попытка перевести одну из самых любимых песен. Конечно, это сугубо личное ощущение и дословный перевод не точен. Песня Вахтанга Кикабидзе "Я пьян от любви"
Послушать её можно по ссылке

https://youtu.be/PcbtVaCAgXs

Я вновь пьянею
От мыслей о тебе.
Я умираю,
Ведь любви огонь во мне.
И вечерами, поникший в тишине,
Ищу спасенье в водке и вине.

О, Боже, пусть уйдёт вся эта блажь!
Как сон кошмарный испарится мой мираж!

Я каждый вечер, поникший в тишине,
Ищу спасенья в водке и вине.
О, Боже, пусть уйдёт вся эта блажь!
Пусть навсегда исчезнет мой мираж!

Окончен день,
Но мысли о тебе
В усталом теле
Не дают покоя мне...
Вновь вечерами, поникший в тишине,
Ищу спасенье в водке и вине.

О, Боже, пусть уйдёт вся эта блажь!
Как сон кошмарный испарится мой мираж!

Я каждый вечер, поникший в тишине,
Ищу спасенья в водке и вине.
О, Боже, пусть уйдёт вся эта блажь!
Пусть навсегда исчезнет мой мираж!

Покончу я
С раздумьями во мне!
Я так устал
Искать любовь в тебе!

Но вновь в ночи пьянею и горю...
И дважды повторю: "Люблю... люблю..."

Посмотреть видеоролик с авторским прочтением можно на YouTube канале по ссылке:

https://youtu.be/Vw-Qv8eLFkQ


Песня на турецком языке

Sarho;um ah
D;;;nmekten
;ld;m ben ah
Hep sevmekten

Her ak;am votka rak; ve ;arap
;;tik;e delirir insan olur harap
Kurtar beni bundan ne olursun yarap
Bitsin art;k bu korkun; serap serap!

Her ak;am votka rak; ve ;arap
;;tik;e delirir insan olur harap
Kurtar beni bundan ne olursun yarap
Bitsin korkun; serap...

Bittim ben ah
D;;;nmekten
Yoruldum ah
Hep sevmekten ah

Her ak;am votka rak; ve ;arap
;;tik;e delirir insan olur harap
Kurtar beni bundan ne olursun yarap
Bitsin art;k bu korkun; serap, serap!

Her ak;am votka rak; ve ;arap
;;tik;e delirir insan olur harap
Kurtar beni bundan ne olursun yarap
Bitsin korkun; serap!

Bittim ben ah
D;;;nmekten
Yoruldum ah
Hep sevmekten ah

Oooo
Sarho;um ah sarho;um
Seviyorum....Seviyorum....


Рецензии
Хороша песня, несомненно)))
Респект

Вячеслав Беженар   02.05.2021 11:21     Заявить о нарушении
Да, Слава, конечно, хороша песня. Неспроста я выбрала именно её и попыталась перевести на свой лад. Так скажем, приближённо к словам, но с некой долей словотворчества. Пусть сильно не критикуют другие, ведь это очень интересно, как переживает ту или иную песню любой человек. По мне... я увидела безысходность от чувств любви, когда нет сил бороться с огнём в сердце, когда видишь в этом смысл жизни, когда не можешь спать без мысли о любимом человеке, когда казаться сумасшедшим и быть им одно и тоже. Вот всё это чувствуется в песне! Как потрясающе её исполнил Вахтанг Кикабидзе. Заметьте... грузинский и советский певец поёт песню на турецком языке.... Это уже по сути что-то невероятное и сумасшедшее ))) Есть повод задуматься. А для меня лично всё давно ясно, поэтому я смеюсь вместе с ним в конце этой песни...

Лидия Борисовна   04.05.2021 21:40   Заявить о нарушении