Анонс

Так случилось, что этой ночью я не спала (скажем так, дежурство было), а поэтому устроила себе "развлекуху": наугад заходя на, в эту ночь опубликованные незнакомыми мне авторами, произведения, и, согласно своему правилу, не зацикливалась на одном, а читала и старые и новые стихи, которые находила на той или иной странице. Ну, сами понимаете, "одна снежинка - ещё не снег", а потому разочаровавшись в первом произведении, искала другие, которых могли бы реабилитировать в моих глазах автора. Как правило, если 2 наугад выбранных стиха оказываются с оценкой от " так себе", до "шлак", то шансов найти хоть что-то ст'оящее у этого автора в его списке предлагаемых опусов практически нет.
Такой галиматьи начиталась этой ночью, что даже кофе не понадобилось пить, так как всё, что попадалось на глаза, просто исключало способность даже вздремнуть. Честно признаюсь, давно не читала столько навоза от псевдопоэзии. И если раньше нет-нет, но иногда попадалось эдакое, то сейчас "эдакое" стало массовым явлением, а хорошие стихи попадаются очень редко - как жемчужина в ... Ну, Вы же меня понимаете?
И вот... читала я эту "жижу", читала... и поняла, что молчать и делать вид, что всё, что здесь публикуется, и есть поэзия, и надо либо молчать, либо писать тёплый отзыв на явное гУно, дабы не обидеть автора, я не смогу. Так как достало меня всё это!
Во мне вся эта "высокая графоманческая поэзия" разбудила злобного критика. И я буду писать отзывы такие, какие заслуживает автор!
И ещё мне очень захотелось составить некую "Антологию плохих стихов нерадивых авторов".
Начальный материал для Антологии уже имеется - благодаря этой бессонной ночи.
Так что, как говорили: "следите за рекламой"
Да, я понимаю, что таким образом рискую нажить себе "тутошних" врагов. Но, знаете, истина дороже.


Рецензии
С большим удовольствием прочёл Ваш призыв и полностью с Вами согласен. Явление сейчас обычное и не только для стихиры. Объявляется "Свобода самовыражения" т.е. вседозволенность при полностью отсутствующих сдерживающих факторов, и выплёскивается вал безграмотной пошлости, апеллирующая к самым низменным инстинктам. Это и в кино, на телевидении и в театре. Бороться с этим нашими средствами будет напоминать глас вопиющего в пустыне, но что то делать надо. Некоторые предлагают организовывать сообщества, якобы для поддержки начинающих литераторов. При этом непременное условие-надо на каждый стих писать хвалебную рецензию. Меня пригласили и я вступил. Меня два раза исключали из списка и в результате я у них числюсь вольноопределяющимся, но я отстоял своё право отвечать только на то что мне нравится. Критиковать я считаю возможно только не безнадёжных графоманов, которые способны воспринять. У остальных это вызовет только злобу и их уже не исправить. Но, если Вы решились на бой с ветряными мельницами, то я морально с Вами и поддержу чем смогу.🤝🙏

Виктор Дидяев 2   30.04.2021 04:47     Заявить о нарушении
Доброе утро, Виктор!
Знаете, я терпеть не могу кустарщину и явно непрофессиональную самодеятельность во всём. Ну, вот такая я "странная"! Я не хочу сказать, что сама являюсь великим литератором, но читая многих авторов разного уровня, могу позволить себе наглость причислить себя к тем, кто имеет представление о стихосложении, тем более, что начиная здесь свою поэтическую "карьеру" (давным давно) имела счастье общаться с талантливыми авторами, замечания и рекомендации которых принимала как помощь и возможность учиться писать стихи. Если Вы слышали о замечательном поэте Данииле Чкония, который живёт в Кёльне (найдите информацию о нём и его творчестве в Гугле), так вот, я знаю его лично. И он был (и является до сих пор) моим учителем. В отличие от тех, кто здесь критику воспринимает в штыки, как кровную обиду, и даже оскорбление, я воспринимала и продолжаю воспринимать критику (не от дилетантов, а от Поэтов!) исключительно как повод усовершенствоваться. Здесь же многие считают себя самородками, которым для начала надо бы научиться грамотно писать на своём родном языке, понимая в орфографии и синтаксисе. И мне, родным языком которой не является русский (до репатриации в Израиль я пользовалась литовским, польским - как основными языками, а за почти 30 лет в Израиле я пользуюсь ивритом и английским), странно, что русскоговорящие от рождения на столько безграмотны в своём родном языке. Для меня русский был и является языком общения с теми, кто не владеет другими языками, которыми оперирую я. Для меня человек безграмотный, и при этом бравирующий своей безграмотностью, всегда опускается в моём восприятии "ниже плинтуса" - становится неким Митрофанушкой.
О каком уже умении слагать хорошие стихи таким автором можно говорить, и что от него можно ожидать?
Я не объявляю бой ветряным мельницам! Я никого не хочу переделывать и выказывать своё превосходство над теми, кто пишет плохо, будучи уверенным, что пишет не хуже других.
Я просто не могу делать вид, что ничего не понимаю, ничего не замечаю, и что мне всё нравится. Себе самой не могу лгать! Это, прежде всего, мне самой необходимо: чтоб не портить "показатели" на странице горе-автора своими критическими отзывами, буду составлять "Антологию" на своей странице. Так, как это делает у себя на странице автор, который публикуется на Стихире под псевдонимом "Читающий".
Если Вы, Виктор, готовы быть со мной морально, я уже Вам благодарна!
Прошу прощения, что заставила читать мою "простыню".

Жаннетта Барон-Оз Израильтянка   30.04.2021 06:36   Заявить о нарушении
Ваша "простыня" и есть то для чего я болтаюсь в стихире, то есть общение с живым человеком и не короткими репликами, а полноценным разговором. Поэтому спасибо за развёрнутый ответ. Я не отношу себя к знатокам русского языка и, хотя меня хорошо учили в школе, правила забываются, чтение классиков и других умных книг выработало во мне инстинктивную грамотность (моим дочерям тоже). Мне режет слух любое неправильное слово. А неряшливость в употреблении вызывает раздражение. И ещё меня очень тревожит нашествие англицизмов. Термины сплошь английские, но это полбеды. Беда когда и русские слова теперь произносятся на английский лад-инжиниринг, мониторинг и так далее. О компьютерном языке вообще молчу. В средствах массовой информации иногда вообще не понимаешь о чём речь. Они считают себя "продвинутыми", употребляя эту терминологию, а нас тупыми. А ведь верно сказано-хочешь уничтожить нацию, лиши её языка. А насчёт антологии тупости у меня отношение двойственное. Собирать её для себя, только себе настроение портить, а показать её во всей прелести негде, да и многие графоманы скажут, что они совсем не такие.🙏😊

Виктор Дидяев 2   30.04.2021 08:09   Заявить о нарушении
Нет, конечно же я эту Антологию буду публиковать тут, и, не сомневайтесь, по принципу "земля слухами полнится" - на неё, таки да, припрутся те, кто будет в ней упомянут!
Я тоже за чистоту языка, но в нашем израильском быту, увы, уже нет её: иногда (чаще чем хотелось бы) вставляются в разговор га русском слова и фразы на иврите, но не ради "выпендрёжа", а просто по причине того, что думаю на иврите, и не всегда сразу вспоминается точный перевод с него на русский того или иного слова.
Однажды был казус: мой муж что-то отлаживал в моём компьютере, и когда я начала с ним работать, мне что-то показалось лишним на его экране. И я спросила у мужа: "А это можно как-то...УБЕРЕТЬ...?" На что он отреагировал так - сначала долго на меня смотрел, а потом переспросил: "Что сделать?".
Я повторила вопрос, и он чисто по-логике догадался о чём я спросила. А меня тогда переклинило: я не думая долго провела аналогию между двумя глаголами - "умирать - умереть" и "убирать" - у меня получилось "убереть".
Мы потом долго смеялись над моим ляпом.

Жаннетта Барон-Оз Израильтянка   30.04.2021 08:50   Заявить о нарушении
Когда живёшь в многоязычной среде и в равной степени владеешь несколькими языками, такие казусы неизбежны, особенно в разговоре если касается близких по звучанию слов. Моя печаль не о том, что люди владеют несколькими языками. Мои внучки английским (И американским), французским и китайским. Плохо то, что нас приучают использовать их словарный запас, который в разы беднее, вместо родного. А уж писать вывески или в тексте латиницу в написании-вообще порнография, они даже звук наших букв правильно передать не могут. А нам насильно вталкивают это в мозги. На внутрироссийских рейсах билеты печатают на английском! Можно подумать что он для нас родной и все мы на нём спокойно разговариваем.Английский функционален, это язык чертёжника, а русский имеет столько красок и оттенков, что это язык художника.

Виктор Дидяев 2   01.05.2021 03:15   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.