Ким з тобою були ми?.. Мiрослава Стулькiвська

Оригiнал:



Ким з тобою були ми, друже мій?
Може, музами, не байдужими?
Може, схожими перехожими,
Що світанками щастя множили?
Може соснами, що самотніми
Вечорами стрічались холодними?
Ким з тобою були ми, друже мій,
Коли відстань тепер між душами?


Перевод с украинского Светланы Груздевой:


Кем с тобою мы были, наконец?..
Может, музами для двоих сердец?..
Перекрещенными прохожими,
Что рассветами счастье множили?..
Может, соснами одноплодными? –
Вечерами видны холодными.
Кем же были с тобою? – слушаю…
Видно, вечность теперь меж душами…


Аватар Автора оригинала


Рецензии