Своенравная Свинья, из Йоганнеса Трояна

По ст.  Йоганнеса Трояна (1837 - 1915)
Своенравная Свинья, с нем

Свинья...  свинья в душе полна
Причудами, и вот,
Куда ведут её -- она
Упрямо НЕ идёт.

Чтоб свин ступал вперёд -- тяни
За хвост его, скота!
Везёт же нам, что у свиньи
Есть кренделёк хвоста!

------------------------------

Об авторе по нем. Википедии.

Иоганнес Тро'ян (нем. Johannes Trojan;  1837 - 1915):  немецкий писатель, редактор, публицист.
И. Троян родился в семье коммерсанта. Его отец некоторое время занимал руководящие должности
в городском совете Данцига, а в 1849 г. был избран депутатом прусского ландтага.
Иоганнесу передалось отцовское увлечение поэзией.
Он изучал медицину в Гёттингенском университете, затем занимался германистикой (изучением
немецкого языка и культуры).  С 1859 г. проживая в Берлине, он занимал должность помощника
редактора одной столичной газеты, затем был главным редактором сатирического еженедельника.
Иоганнес Троян писал стихи, рассказы, путевые заметки, статьи о флоре Германии, а также
юмористические рассказы для детей и молодёжи.

------------------------------

Оригинал
Trojan, Johannes
Das eigensinnige Schwein

Das Schwein, das Schwein, das steckt so recht
Voll Trotz und Eigensinn.
Wohin mans gerne haben moecht,
Da wills durchaus nicht hin.
Drum, soll es vorwaerts, zieht man fein
Am Schwaenzlein es zurueck;
Und dass ein Schwaenzlein ist am Schwein,
Das ist ein wahres Glueck!


Рецензии