Беззащитная картина

Переводы с чешского
Яна Штроблова

Глянь чей-то силуэт в картине
без приглашения присел на стул
так холоден мороз бежит по спинам
               озноб с ним поселился тут
Свет поглотит     тоской завесит стены
ни нож ему не нужен, ни кастет
Приди     свет разожги избавь от тени
пока не расплодился
                силуэт

     (Беззащитная картина)


Jana Stroblova

Neci stin vstoupil do obrazu   
a bez vyzvani sedl na zidli    
tak studeny ;e jde strach z holomrazu 
             ktery se tu s nim zabydli   
Pohlti svit    rozvesi tisen po zdech
ani ne musi sahnout po nozi 
Prijd    rozsvit lampu dokud neni pozde 
nez se stin rozmnozi
             svit    roztop    zij 

     (Bezbranny obraz)


Рецензии