Петко Славейков - Труд и порядок
Ни одной минуты не ленись, усвой -
для каждого мгновения есть распорядок свой!
Не находишь времени, чтобы потрудиться?
Соблюдай режим. Такого не случится.
ПЕТКО СЛАВЕЙКОВ
Перевод Дениса Говзича
И ОРИГИНАЛ
ТРУД И РЕД
За нищо да та не мързи,
за всичко време и ред пази!
Не без време после да се трудиш,
сбърканото в ред да туриш.
Петко Славейков
Художник В.Кондратьев
ДАЛЕЕ
Генри Воэн «Человек»
http://stihi.ru/2021/04/17/7695
Свидетельство о публикации №121042708544