Detlev von Liliencron. Осень

Осень

В ярких астрах сад осенний,
Стрелам солнца дан отпор.
И цветы не ждут спасенья,
Стужа точит свой топор.

Стал темнее луг вчерашний,
Листья в воздухе дрожат.
Над застывшим лесом с пашней
Вьётся синий аромат.

Сочный персик у ограды,
Журавлиных стай полёт,
Время грусти и отрады,
Вянут розы, зреет плод.


Оригинал


Herbst

Astern bluehen schon im Garten,
Schwaecher trifft der Sonnenpfeil.
Blumen, die den Tod erwarten
Durch des Frostes Henkerbeil.

Brauner dunkelt laengst die Heide,
Blaetter zittern durch die Luft.
Und es liegen Wald und Weide
Unbewegt in blauem Duft.

Pfirsich an der Gartenmauer,
Kranich auf der Winterflucht.
Herbstes Freuden, Herbstes Trauer,
Welke Rosen, reife Frucht.


Рецензии
Доброе утро, Андрей.
Понравилась картина поздней осени.
"Вьётся синий аромат" – интересно!!)
В этом стихо Лилиенкрон чем-то Лёнса напомнил.
С тёплыми добрыми пожеланиями,

Галина Косинцева Генш   15.10.2021 09:12     Заявить о нарушении
Здравствуйте, Галина! Спасибо за отзыв. "Вьётся синий аромат" – мне и самому интересно!!)))) У меня не очень хороший перевод этой строчки. Лучше было бы, наверно, написать: синей дымки аромат. В общем, надо как-то дымку обыграть. А то ведь "синий туман", который похож на обман, не напишешь. Это уже слишком заезженное выражение, которое, к тому же прочно ассоциируется с известной песней. В общем, может, придумаю что-нибудь со временем.

С уважением,

Мещеряков Андрей   15.10.2021 10:52   Заявить о нарушении
.. я и вовсе не смогла "аромат" вставить. Хотя в оригинале ведь действительно Duft.
С уважением и улыбкой,

Галина Косинцева Генш   15.10.2021 12:06   Заявить о нарушении
Галина, я думаю, что Duft здесь не аромат, а дымка, лёгкий туман.

Мещеряков Андрей   15.10.2021 13:25   Заявить о нарушении
спасибо, вроде мелочь, но с таким пониманием мне эти строки Лилиенкорна ещё больше по душе))

Галина Косинцева Генш   15.10.2021 14:19   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.