Художественный перевод 109
Я ходил без тебя к цветам.
Я смог без тебя сто тропинок пройти,
Я смог без тебя у ручья прилечь,
Я смог без тебя весь вечер нести
Тяжесть своих одиноких шагов.
Больше я так не могу —
Без тебя.
Эжен Гильвик.
Я ходил без тебя в леса.
Среди трав я бродил, в лугах.
Оказалось : земля лыса.
Как душа, без тебя- нага.
Я прошёл одинокий путь.
Отдыхал у ручья, в тени.
Море дней без тебя- лишь муть.
Я и сам для себя- тайник.
Жизнь измерив длиной шагов,
С новой силой к тебе бегу !
Я сумел без друзей, врагов.
Без одной тебя- НЕ МОГУ !
Елена Ющук
Свидетельство о публикации №121042607886