1200. Дикинсон. Поскольку мой ручеёк беглый

Emily Dickinson
"Because my Brook is fluent" (1200)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


Because my Brook is fluent
I know 'tis dry -
Because my Brook is silent
It is the Sea -

And startled at its rising
I try to flee
To where the Strong assure me
Is "no more Sea" -


Верлибр
Эмили Дикинсон
"Поскольку мой ручей стал плавным" (1200)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


Поскольку мой ручеёк беглый,
Я знаю, сохнет он,
Поскольку мой ручей не внемлет,
Значит впадает в море.

И поражённая разливом,
Направила свой бег
Туда, где сильно уверяли,
Что "больше моря нет".


***
Размышления о поэме Эмили 1200:

Если допустим, беглый ручей -
Любовь, что уходит сквозь пальцы,
Все тише и тише журчания бег,
Не долго он будет скитаться,

Находит ручей свое новое русло,
Оно его  к морю ведёт,
Оставив в прошлом то, что пусто,
И устремляясь вперёд.

А тот, кто раньше с ручьем был вместе,
Направил свой путь назад,
Туда, где не получит он вести,
И новый путь найти рад.
*
http://stihi.ru/2021/04/28/8318


***
Рецензия Сергея Кузнецова 32:

Когда любви иссякнет русло,
Ручей стремится в новый день;
Где море, солнце и не грустно,-
Там счастье новое теперь!


Рецензии
Замечательное произведение, Елена!

http://stihi.ru/2021/04/30/2101

Жюр22   30.04.2021 13:06     Заявить о нарушении
Юрий! Большое спасибо Вам! С теплом души!

Елена Юрьевна Амелина   30.04.2021 13:17   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.