Шекспир. Сонет 71. Перевод с англ

Когда покину этот подлый свет,
И ты услышишь траурный набат,
Забудь меня - меня здесь больше нет:
Я там, где черви гнусные царят.

И, если строки вдруг мои прочтёшь,
Не думай о руке, писавшей их,
Любовью прошлой сердце не тревожь:
Поверь, я умер и в стихах моих.

О, не терзайся, друг мой, не страдай:
Уже с землёй смешался жалкий прах.
Родное имя вновь не повторяй,
Забудь меня и в мыслях, и мечтах,

Чтоб, видя, как ты мучишься, скорбя,
Не сделал мир посмешищем тебя.


Рецензии