Красимир Георгиев. Две жизни

        «Итак встань, перейди через Иордан сей, ты и весь народ сей,
        в землю, которую Я даю им, сынам Израилевым»
        (Иис.Нав.1:2)
 

с болгарского

Есть две жизни у меня.
От одной избавлен.
Это омут без донья,
Дом без окон-ставен.

Две их было у меня.
И одна распята.
Это радость забытья,
Пристань без возврата.

Перевод: Лариса Баграмова


Рецензии
Спасибо за хороший перевод, милая Лариса.
Обнимаю!
С теплом,
Красимир

Красимир Георгиев   23.04.2021 00:14     Заявить о нарушении
Спасибо вам, Красимир!

Я внезапно обнаружила у вас на страницах, внизу, подстрочные переводы всех употребляемых в текстах слов. Раньше как-то не замечала, пользовалась гугл-переводчиком, а он сильно искажает смыслы. Теперь, безусловно, будет легче.

Лариса Баграмова   23.04.2021 04:35   Заявить о нарушении