Пусть будет так

Пусть будет так:  цветы из сада,
Гостиной мягкая прохлада,
Котенок ласковый, потешный,
И завтрак на двоих неспешный.
Гостей весёлых легкий шаг..
Жаль, никогда не будет так.

А может, лучше всё иначе ?
Тревоги, планы, сверхзадачи.
Бессмысленные обещанья,
Измены, встречи, расставанья
И кутерьма красивых фраз..
Нет, это тоже не для нас.

Мы выбирали. И осталось
Полжизни лишь, какая малость.
Где цель одна - прожить бесцельно.
Где ты- отдельно, я- отдельно.
Где ночь скользит по краю дня,
И нет в ней места для меня.


Рецензии
Захватило настолько, что и перевелось (пока на одну треть):
Let it be so: fine garden's flowers
And softed coolness in the parlour,
There's the kitten, affectionate and jokey,
And twosome leisurely brekkie.
The entering of merry buddies...
It's a pity that there'll never be parties.

Гера Констан   11.12.2024 03:18     Заявить о нарушении
Гера, потрясающе! На другой язык меня еще не переводили) Благодарю за отзывы и за внимание, с наилучшими пожеланиями!

Татьяна Бреславская   11.12.2024 03:46   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.