После ярмарки, по Томасу Харди
После сельской ярмарки, с англ.
Музыканты, ноты свернув, ушли,
Кончилась толкотня,
Но многие в памяти унесли
Их куплеты на злобу дня.
И куранты на башне эхом вдали
Отозвали'сь, звеня.
Из трактира поплёлся народ к мосту.
Полумрак пустырей свинцов.
Огольцы орут (слыхать за версту),
Повторяя фарсы певцов,
А ворчливым старцам невмоготу:
Ох, скорей бы родимый кров!
Вот девушка, что казалась скромна,
Хохочет среди подруг,
А та, что форсила вовсю,- она
Опечалилась, сникла вдруг;
Вот третья ступает -- сильна, статна --
Твердо на весь каблук.
Но в полночь здесь бродят лишь духи тех,
Кто в этой земле погребён:
От римлян до наших отцов, со всех
Окрестных сойдясь сторон.
И к нам доносятся брань и смех
Из глубины времён.
-------------------------------------
Об авторе по http://eng-poetry.ru/PoetE.php?PoetId=26, англ. и рус. Википедии
Томас Харди (Томас Гарди, Thomas Hardy, 1840 -1928): английский писатель и поэт.
Т. Харди родился в деревушке из восьми домов, населённых рабочими. Его отец и дед были
каменотёсами и строителями. В девятилетнем возрасте Томаса отправили учиться в церковно-
приходскую школу, затем он поступил в ученики к местному архитектору, а когда переехал в Лондон,
был принят на работу зодчим А. Бломфелдом, у которого обучался искусству реставрации.
Харди находил время для занятий живописью, греческим языком и латынью, и пробовал себя
в прозе. Признание пришло к нему благодаря пятому по счёту роману, а к 1885 году Харди
заработал достаточно средств для того, чтобы построить собственный дом в Дорчестере.
Там он в основном и черпал сюжеты для своих рассказов.
После смерти жены Эммы он писал только стихи и поэмы, в основном, о своих взаимоотношениях
с ней, со своими родными, и о деревенской жизни.
Большинство своих романов и рассказов он также посвятил крестьянам.
В начале XX века он воспринимался в Англии как крупнейший романист современности, подлинный
наследник Диккенса. Неоднократно выдвигался на Нобелевскую премию по литературе.
Поэзию Харди отличает исключительное многообразие метрики и строфики, в этом отношении он
никогда не был традиционным, но настойчиво экспериментировал с различными, часто изобретаемыми,
формами и размерами строф, использовал грубоватые ритмы и разговорную дикцию.
Наисильнейшей стороной творчества Харди является анализ трагических конфликтов и описания
английского быта. Несколько особняком стоит его раннее произведение - сельская идиллия
«Под деревом зелёным, или Меллстокский хор».
В области языка Харди продолжает традиции английских классиков и целиком принадлежит XIX веку.
Разные сочинения Т. Харди на Lib.Ru: http://lib.ru/INPROZ/GARDI/
Стихотворения Т. Харди на Lib.Ru: http://lib.ru/INPROZ/GARDI/hardy3_2.txt
-------------------------------------
Оригинал:
Thomas Hardy
After the Fair
The singers are gone from the Cornmarket-place
With their broadsheets of rhymes,
The street rings no longer in treble and bass
With their skits on the times,
And the Cross, lately thronged, is a dim naked space
That but echoes the stammering chimes.
From Clock-corner steps, as each quarter ding-dongs,
Away the folk roam
By the ‘Hart’ and Grey’s Bridge into byways and ‘drongs’,
Or across the ridged loam;
The younger ones shrilling the lately heard songs,
The old saying, ‘Would we were home.’
The shy-seeming maiden so mute in the fair
Now rattles and talks,
And that one who looked the most swaggering there
Grows sad as she walks,
And she who seemed eaten by cankering care
In statuesque sturdiness stalks.
And midnight clears High Street of all but the ghosts
Of its buried burghees,
From the latest far back to those old Roman hosts
Whose remains one yet sees,
Who loved, laughed, and fought, hailed their friends, drank their toasts
At their meeting-times here, just as these!
1902
Свидетельство о публикации №121042008167