Ханс Шмидель 1510-1558. Правило пития

Чтоб бравым ты гулякой стал,
Коль прибыл на пирушку,
Держи в руке большой бокал,
А не смешную кружку!
Все раны вылечить должно
То, что на дне бокала, –
Смелей, дружище, ведь вино
Всегда нас исцеляло!

Когда мрачнеешь от забот,
То доброго не помнишь, –
Но радость вновь к тебе придёт,
Едва бокал наполнишь!
Ведь в нём весёлый домовой
Живёт, как рыба в море!
Он – дух добра, товарищ твой, –
Ты пьёшь – и нету горя!




Trinkregel

Willst du das Trinken recht verstahn,
So sang' als Wackrer Zecher
Mit kleinen Kaennlein nimmer an,
Nimm stets den groessten Becher!
Denn was da ruht am Bechergrund,
Das heilet alle Wunden;
Frisch, Gutgesell, setz an den Mund
Und trink', du wirst gesunden!

Hast du von Sorgen auch dein Teil,
So graem dich nit, Geselle,
Dir wird die Seele wieder heil,
Greifst du zum Becher schnelle!
Denn drinnen wohnt ein guter Geist,
Der ist dir hold und gnaedig!
Du trinkst und trinkst, und eh' du's weisst,
Bist du der Sorgen ledig!


         Hans Schmiedel
      Aus der Sammlung «Vaganten-Lieder»


Рецензии