Шлёт небо свет душе моей...

Der Himmel sendet meinem Herzen...

Der Himmel sendet meinem Herzen
Das Licht von seinen hellen Sternen;
Sie flimmern wie die warmen Kerzen
In ihren neachtlichen Laternen.

Der Neumond, wie das Himmels Leacheln,
Guckt mir ins Gesicht und lacht,
Versucht die Dunkelheit zu brechen
In dieser wunderschoenen Nacht.

Er oeffnet vor mir eine Quelle
Und ich empfinde mein Gedicht;
Ich sehe, ich fuehle - meine Selle,
Schenkt auch dieser Nacht ihr Licht.

**************************************************

Русский перевод:

Шлёт небо свет душе моей
От звёзд, сияющих в ночи;
Мерцанье тёплое свечей
Напоминают мне они.

Весёлый месяц молодой
Мне улыбается в лицо;
Он разгоняет мрак долой
И льётся свет вокруг него..

Он раскрыват предо мной
Источник дивный вдохновенья;
И вижу – тает мрак ночной
В свете моего творенья.


Рецензии