22
My glass shall not persuade me I am old,
So long as youth and thou are of one date,
But when in thee time's furrows I behold,
Then look I death my days should expiate:
For all that beauty that doth cover thee
Is but the seemly raiment of my heart,
Which in thy breast doth live, as thine in me.
How can I then be elder than thou art?
O therefore, love, be of thyself so wary
As I not for myself but for thee will,
Bearing thy heart, which I will keep so chary
As tender nurse her babe from faring ill:
Presume not on thy heart when mine is slain;
Thou gav'st me thine, not to give back again.
Мое зеркало не убедит меня, что я стар,
пока юность и ты -- одного возраста,
но когда я увижу у тебя борозды времени,
тогда, надеюсь, смерть положит конец моим дням,
так как вся та красота, которая тебя облачает,
есть не что иное как прекрасное одеяние моего сердца,
живущего в твоей груди, как твое в моей;
так как же я могу быть старше тебя?
Поэтому, любовь моя, береги себя,
как и я буду беречь себя -- не ради себя, а ради тебя,
нося в себе твое сердце, которое я буду оберегать,
как заботливая нянька -- дитя, от всякого зла.
Не рассчитывай получить свое сердце, если мое будет убито:
ты дал его мне не для того, чтобы я его возвращал..
.
Мой паспорт много лет уже в просрочке,
А зеркала покрылись паутиной.
Я приближаюсь к невозвратной точке,
Раз вижу на тебе свои морщины.
Проскольку красота твоих изгибов
Конформна моему мировозренью,
То значит мы с тобой едины, ибо
Являемся в одной цепочке звенья.
Подобно проходимцу Дориану
Обрел в тебе шагреневую кожу,
И даже потрохами, как ни странно,
Мы друг на друга издали похожи.
И если вдруг настанет смертный час,
Пусть будет обоюдным он для нас.
--
Отправлено из Быстрого блокнота
Свидетельство о публикации №121041606916
Мы обменялись с милым потрохами,
Отдав друг другу печень и кишки...
Рентгеном проверяем на экране
Своих телес набитые мешки.
Хотел бы я мозгами поменяться,
Чтоб были помоложе, поумней...
Не откажи, и подари для старца
Ещё и хрен - прошу, не пожалей!
Отлей крови, мой ненаглядный донор!
Взамен возьми литровочку мочи.
Пусть удивится завтра вся Верона,
Какие мы с тобою ловкачи!
Мы, общего потомства не имея,
Скроим из Аполлона - Бармалея!
Яна Тали 18.04.2021 15:40 Заявить о нарушении
Кста, где-то у меня было стихо о внутреннем мире в разрезе внутренностей. Надо бы его разыскать...
Валька Сипулин 18.04.2021 19:10 Заявить о нарушении