Дикая слива

Сегодня переводил одно древнее китайское стихотворение
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;. Вдохновился содержанием и решил сделать чуть более длинный вариант на русском.

Веточка дикой сливы в углу
Обнажённая зябнет от стужи.
Одинокая. Воет пурга во мглу.
Знаешь, это не снег снаружи
Веет морозным дыханием,
Увлечённый снежинок порханием -
Это твой аромат таинственный,
Неповторимый, любимый, единственный...


Рецензии