Из Джорджа Гордона Байрона. Горний мир

Душа спешит лишь к тем пределам,
Где она любовью, дружбой вечно бы владела,
Где нежность в сердце свято сохранила,
И со счастливою слезой объятия им свои открыла!

Преодолев эфира дали, в иные окунуться сферы,
В свой час за это и не жалко умереть!
Преодолев все беды, страхи, коллизии, дилеммы,
Взлететь, и в горнем мире вечный свет узреть!

Коль так определено законами вселенной,
Зря мы трепещем у края бездны,
Боясь порвать связь с оболочкой тленной,
И ей навстречу плоть свою разверзнуть!

И этим сбросить цепи рабства,
Душу бессмертием наполнить,
Взрывая сердце, обрывая путь мытарства,
Мы сможем жажду свободы утолить!

2021. Вариация на тему стихотворения
«If that High World».


Рецензии