Людмила Балабанова Хайку

„ХАЙКУ”
Людмила Вертер Балабанова (р. 1949 г.)
                Болгарские поэты
                Перевод: Евгений Харитонов


Людмила Балабанова
ХАЙКУ

* * *
На моем лице
целуются мысли
о тебе

* * *
Зимним утром
дыхание мое
пробило занавес снежинок

* * *
Осыпана крылышками бабочек
и пылью звезд –
первая любовь

* * *
Буква за буквой
каждую ночь –
луна мне пишет письмо

* * *
Светлячки в летней ночи
как наши слова –
светят-гаснут

* * *
В ночи
ниточки света –
дождь

* * *
Закат –
собираю одуванчики
ветреным вечером

* * *
Между глазами
и небом –
тонкий туман слез


Рецензии
Красиво и точно! Тоньше и нежнее не встречала.
Умница с кистью художника!

С восхищением -- Валентина.

Валентина Трыкина   13.04.2021 09:19     Заявить о нарушении
Звонкого цветения Вам, дорогая Валентина.

С теплом сердечным,
Красимир

Красимир Георгиев   14.04.2021 19:29   Заявить о нарушении