Казимеж Тетмайер. Тебя я б отдал без затей...
za dzika te jedynie
swobode, z jaka wicher gna
przez moich skal pustynie.
Slodkich twych objec wyrzeklem sie
dla mary czczej i proznej– –
dzis moze bym za ciebie dal
ziemie, lecz zal zapozny...
Kazimierz Przerwa-Tetmajer
Тебя я б отдал без затей
за дикую свободу
шального вихря по моей
пустыне в непогоду.
Отринув сладость твоих нег
ради пустой затеи,
я б за тебя всю жизнь...зане
уж поздно: горе с нею...
перевод с польского Терджимана Кырымлы
Свидетельство о публикации №121041207879