Уставшая от драм и от гостей...

Уставшая от драм и от гостей,
От родственников, что доселе живы –
Смотри, она выводит на листе
Какие-то невнятные мотивы,
Хохочет в коммунальной пустоте,
Любым пришедшим улыбается так лживо,
Что холод пробирает до костей.

Ни разу не любимая, она
Кидается на шею первым встречным –
Сюжетам странным, нелогичным снам,
Извилистым тропинкам чуждой речи,
Смотри, смотри, как пишет имена
На сказочном своём, нечеловечьем,
Внося их в будущность, и тем увековечив.

Её же не запомнят; изумруд
Упорных мхов затянет буквы на граните,
Твердящие, что все вокруг умрут,
Банальность правды извините и примите.
Гляди, гляди, пчела свершает труд,
Над стеблем, и паук сплетает нити,
И жизнь течёт сквозь пальцы смерти тут.

Ей улыбаться искренне впервой,
Дышать через невидимые бронхи,
И недописанной кивать вослед главой,
Прокручивая вехи и эпохи,
Как будто бы во всех была живой,
И голос слышать – незнакомый, свой,
Торжественно прервавшийся на вздохе.

Уставшая от правды красота
Ложится в колыбель и ждёт морозов.
Смотри, как лист кленовый чист и розов,
У осени смеющегося рта.
Открыта книга: на её листах
Гуляет свежий ветер, чистый воздух,
Прорвавшийся сквозь время, боль и страх.

Она могла б сказать всё это прозой –
Вот так мы переводим, сын мой. Так.


7 октября 2020 г.


Рецензии
я снова день переживу
летят по небу птицы
назло судьбе переверну
своей души страницы..
заплачу тихо у окна
ведь светит снова солнце
но только это пустота..
ведь рядом пусто..нет тебя!

Радомир Светловзоров   29.04.2021 00:42     Заявить о нарушении
Спасибо большое, Яков!
Шлю ответные лучи добра)
Прекрасный стих 👋👋👋

Кристина Горячек   30.04.2021 00:28   Заявить о нарушении