Уильям Вордсворт. Сентябрь 1815
Поля за труд нас награждают урожаем,
И не поблек, и в сочных травах луг,
Нам, кажется, что лето мы не провожаем.
Коль солнца согревают нас лучи,
И воздух терпкий, с тёплым ароматом,
Что осень и зима не палачи.
Нас не пугает день краснеющим закатом.
Они не держат ятаган на изготовке,
И не готовят перемены ледяной иглой,
Напоминая птицам о предполётной тренировке,
Пророча, и цветам, и травам доли злой.
Что для меня, как все, я принял их законы,
Возможно, что природа отдых заслужила,
И нам, она взамен, ведь, что-то предложила?
К примеру: осенний золотой сезон, отдых от зноя,
Закалку холодом, чтение книги у камина,
Охота. Напоминая нам, что и она ранима.
2021. Вольный перевод стихотворения с английского языка.
Картина Джона Констебля, фото из интернета.
Свидетельство о публикации №121041202664