Tak chy ni Kateryna Ptashka - En

так або ні
людиноподібний потік
людиногодини розмножені у безкінечну тілесність
потрісканих губ

лісоруб у кошлатому светрі
заносить сокиру над стовбуром
шиї

ліс у вогні

поки ти спиш
він уже знає відповідь на питання
так або ні?



Yes or no
A human-like flow
Man-hours that are multiplied into an endless physicality
Of cracked lips

A wood-cutter in a chunky sweater
Hits a pillar of the neck
With an axe

The wood is on fire

While you are sleeping
It already knows the answer
Yes or no?

(c) Kateryna Ptashka

(c) translated into English by Maryna Tchianova


Рецензии