Заутреня Пятая

                Or was the point always
                to continue without a sign?

                Louise Gluck. From «Wild Iris». Matins.

Проснулся сад. Брожу вдоль клумб. Цветы,
забыв подруг, к тебе головки тянут.
Чиста их радость, и они завянут,
(чтоб дать их клубням отдых до весны,)
не зная слов конец, зачем, усталость.
Ты чем-то удивлён? Что делаю в саду?
Я с ним, скажу тебе, не очень то в ладу,
не вырываю сорняки на радость

сестры: скорее притворяюсь что
прополка цель моя и ремесло,
пока, под каждым маленьким листом,
ищу какой-то символ, знак о том,
что жизнь моя изменится, что есть
мое призвание, что хватит сил
во мне ему последовать, но символ:
листочек, ягодка, кузнечик-весть

молчат.   Уж лето близится к концу,
желтеют листья, в клумбах чаще астры,
над старыми, больными осень властна,
им первым, покраснев, терять листву.
На голых ветках, глядя в даль, на юг,
чуть грустные, в одежде чёрной птицы,
их трель печальна, и не долго длиться,
они уже в других местах поют.

Ты хочешь знать что прячу я в горсти,
там пусто, как при птиц весенней ноте,
в саду мой поиск знака был бесплоден...
Быть может это знак, что на пути,
которым следуешь нет знаков, и
ты сам решать и должен, и свободен.

* Опубликовано: «День Русской Зарубежной Поэзии 2022» ISBN 978-3949577-03-1


Рецензии
Саша,
Мне очень по душе эти строки:

Быть может это знак, что на пути,
которым следуешь нет знаков, и
ты сам решать и должен, и свободен.

Яна

Яна Кане   12.04.2021 17:05     Заявить о нарушении
Спасибо Яна, это перекличка с Луизой Глюк. Иногда текст близок к её тексту, но все же отражает скорее моё отношение и совсем далёк по форме, так что это конечно-же не перевод, иногда он далеко отступает от её трактовки. Так что «Перекличка» кажется правильным словом.

«Перекличку», наверное, надо рассматривать, как один из способов «перевода» (кавычки сознательные) - она даёт возможность используя свои поэтические средства раскрыть то, что взволновало переводимого поэта, и вызвало оригинальный текст.

Саша

Саша Казаков   12.04.2021 17:30   Заявить о нарушении

Завершается прием произведений на конкурс «Георгиевская лента» за 2021-2025 год. Рукописи принимаются до 24 февраля, итоги будут подведены ко Дню Великой Победы, объявление победителей состоится 7 мая в ЦДЛ. Информация о конкурсе – на сайте georglenta.ru Представить произведения на конкурс →