Заутреня Пятая
to continue without a sign?
Louise Gluck. From «Wild Iris». Matins.
Проснулся сад. Брожу вдоль клумб. Цветы,
забыв подруг, к тебе головки тянут.
Чиста их радость, и они завянут,
(чтоб дать их клубням отдых до весны,)
не зная слов конец, зачем, усталость.
Ты чем-то удивлён? Что делаю в саду?
Я с ним, скажу тебе, не очень то в ладу,
не вырываю сорняки на радость
сестры: скорее притворяюсь что
прополка цель моя и ремесло,
пока, под каждым маленьким листом,
ищу какой-то символ, знак о том,
что жизнь моя изменится, что есть
мое призвание, что хватит сил
во мне ему последовать, но символ:
листочек, ягодка, кузнечик-весть
молчат. Уж лето близится к концу,
желтеют листья, в клумбах чаще астры,
над старыми, больными осень властна,
им первым, покраснев, терять листву.
На голых ветках, глядя в даль, на юг,
чуть грустные, в одежде чёрной птицы,
их трель печальна, и не долго длиться,
они уже в других местах поют.
Ты хочешь знать что прячу я в горсти,
там пусто, как при птиц весенней ноте,
в саду мой поиск знака был бесплоден...
Быть может это знак, что на пути,
которым следуешь нет знаков, и
ты сам решать и должен, и свободен.
* Опубликовано: «День Русской Зарубежной Поэзии 2022» ISBN 978-3949577-03-1
Свидетельство о публикации №121041000709
Мне очень по душе эти строки:
Быть может это знак, что на пути,
которым следуешь нет знаков, и
ты сам решать и должен, и свободен.
Яна
Яна Кане 12.04.2021 17:05 Заявить о нарушении
«Перекличку», наверное, надо рассматривать, как один из способов «перевода» (кавычки сознательные) - она даёт возможность используя свои поэтические средства раскрыть то, что взволновало переводимого поэта, и вызвало оригинальный текст.
Саша
Саша Казаков 12.04.2021 17:30 Заявить о нарушении