this city

this whole city is an imprint of silence
this whole city without you is blinded
all these streets are sick in midst of summer
this whole square is a kiss of khamsin

in the pavements' binding temples standing
this whole city without you is paling
this whole city without you is deafened
cause without you there simply is no G-d

in the labyrinth of blue roofing
at the head of your blue heavens
this whole city without you is paling
on your lips the blood red sun's setting

evening's slipping into sleep in your hands
without you this city s eternal


original by Alisa Apreleva

Этот город – с тишины слепок.
Этот город без тебя – слепнет.
Эти улицы больны – летом.
Эта площадь – поцелуй ветра.

В переплетах мостовых – церкви.
Этот город без тебя – меркнет.
Этот город без тебя – глохнет.
Оттого, что нет тебя – и Бога нет.

Лабиринтом голубых кровель
В изголовье твоего неба
Этот город без тебя – блекнет.
На губах твоих закат – кровью.

На руках твоих уснул вечер.
Этот город без тебя – вечен.


Рецензии
Благодарю Вас! Размещать перевод стихотворения на иностранном языке сразу после оригинала - отличная идея, беру на заметку

Тамара Чучук   10.04.2021 02:37     Заявить о нарушении
упс, я забыл указать: это не мой оригинал, а девушки по имени Алиса Апрелеба, и песне этой лет 10 если не 15. сейчас внесу поправку

Лорд Брайтон   01.11.2021 23:03   Заявить о нарушении