Гань бэй!
неустанно бежит золотой
ворон солнца.*
Закаты, восходы,
дни и ночи, утекшие в годы
нашей жизни.
Всё больше разлук.
Всё сильней пигментация рук,
намекая на близость конца.
Всё мрачней выраженье лица.
Добиваться высоких постов?
У Жар-птицы** не хватит хвостов,
чтобы всем обеспечить желаний
исполнение.
Чушь без стараний!
А раз так, посвятим наш досуг
сладким винам!
«Гань бэй,*** милый друг,
чтоб ещё раз наполнить до верха
наших жизней пустые бокалы!»
*парафраза стиха Гуань Хань Цина (1225-1280) - китайский драматург
В китайской поэтической традиции солнце часто выступает в образе
золотого ворона, который гонится за нефритовым зайцем-луной.
Эта погоня символизирует смену дня и ночи.
**Жар-птица - сказочный вариант бога домашнего очага
с красивым огненным хвостом.
И это правильно. Огонь должен выглядеть красиво!
***Гань бэй! - Осушим бокалы до дна! (кит.)
Свидетельство о публикации №121041006287