П-д на укр. - А. Акимов - Дон-Кихот

Мой перевод на украинский язык стихотворения
А.Ю.Акимова "Дон-Кихот" :

Кажуть всі мені - на Дон-Кіхота
стійкістю характеру я схож,
мрій моїх нестримністю польоту,
вірой в ідеали. Ну, і що ж!

Так, не пробачаю я образи,
правда мені й совість дорогі!
Так, душею я прямий, й відразу
ви здригайтесь, підлі вороги!

Ніби Дон-Кіхот я звикнув жити,
бо свобода, як любов, мила!
Я за честь завжди готовий битись
з диявольськими полчищами зла!

Эмма Иванова.
09.04.2021г.
==============================================
      Оригинал:
Акимов Александр Юрьевич
      Дон-Кихот

Говорят, что я на Дон-Кихота
Стойкостью характера похож,
Вольностью мечты моей полёта,
Верой в идеалы. Ну, так что ж!

Да, я не прощаю оскорбленья,
Правда мне и совесть дороги!
Да, я прям душою, без сомненья –
Трепещите, подлые враги!

Да, я – Дон-Кихот! Могу признаться:
Мне свобода, как любовь, мила!
Я за честь всегда готов сражаться
С дьявольскими полчищами зла!


Рецензии
Большое спасибо, дорогая Эмма! Рад твоему вниманию к моим строкам!
От всей души желаю тебе счастья, вдохновения и успеха! ❀☼❤☼❀

Акимов Александр Юрьевич   09.04.2021 14:13     Заявить о нарушении
Спасибо, Саша!
Твои строки замечательные, а стихи настолько безупречны, что их очень трудно переводить, ведь хочется, чтобы и перевод был столь же безупречен... Не знаю даже, удаётся ли мне это. Но я стараюсь!
С улыбкой и душевным теплом, Эмма. ❀☼❤☼❀

Эмма Иванова Избранное   09.04.2021 14:34   Заявить о нарушении
Спасибо, Эммочка!.. Тебе всё удаётся на пять с плюсом!
С сердечной улыбкой, Саша. ❀☼❤☼❀

Акимов Александр Юрьевич   09.04.2021 15:50   Заявить о нарушении