Вниз - переклад вiрша Олени Борисенко англiйською
evening of that summer
he bowed down and said
in our next life
we'll become water drops
above the Sahara
down down down
someone might think
they were primitive
they might fall elsewhere
they are not going to reach the ground
but we are going to fall down
with a hope to touch
hot golden sands
or maybe without a hope
we were going to fly
down down down
two drops together
melting into one
by a light touch of the wind
but now we fly down down down
if somewhere on earth
the oasis would wait for us
it would say
the only thing we need
is going down down down
(с) a poem by Oelna Borysenko translated into English by Maryna Tchianova
Свидетельство о публикации №121040808728