Эпос или цурес

Люди счастья своего не понимают,
И от этого всегда страдают! —
Вот стою под сакурой цветущей,
Лепестки летят... и снег,
Мороз всё пуще.

Принесла глинтвейна с собой термос,
Вот пишу сейчас, прихлёбыя, эпос.
Руки мёрзнут, варежки б надеть,
Чтоб в апреле как зимой не окалеть.

Всё смешалось в одночасье предо мной.
Пасха, Рождество, ой, боже мой.
Это всё не эпос, а беда, —
По-еврейски — "цурес", господа!

8 апреля 2021

*цурес (идиш) - горе, неприятности, трагическое событие.

Отклик на прочтение 02.04.24 в 23:12

Я лежала под ней сегодня вечером, смотрела на голую крону, где уже начали появляться листочки и находя глазами  последних несколько цветочков, чуть не плакала... так рано в этом году и так долго теперь ждать... (((

О Сакура моя...
http://stihi.ru/2024/03/25/3846

из состояния мечт и печали вывел Марик, неожиданной потасовкой и поднятым шумом, выясняя отношения с другим дроздом )))

Дрозд Марик
http://stihi.ru/2024/03/16/3952

2 апреля 2024 22:33 *D


Рецензии
Писать стихи под сакурой в апреле –
Да это просто праздник, в самом деле!
И пить себе глинтвейн среди цветов…
Ну, просто счастье!
(по-еврейски – «Мазл Тов»).

Александр Сильва   08.04.2021 23:11     Заявить о нарушении
Поверить Вам уже почти готова,
Хотя всё это для меня настолько ново...
И если б не любимый мной Маршак,
"Двенадцать месяцев" встречала б кое-как.

А так глинтвейн пить среди сакуры цветов,
Впервые в жизни, Ваша правда - Мазл Тов! :-))

Алла Ганновер   08.04.2021 23:40   Заявить о нарушении