Эпитет 10

Schmuckwort 10

fuer Christian Morgenstern (1871 - 1914), „Die Elster“, ca. 1910

ach da ist die elster wieder
sie laesst sich im nussbaum nieder
eitel spreizt sie ihr gefieder
und der ast wippt auf und nieder

in den augen blitzt die gier
irgendwas gefaellt ihr hier
sie bleibt immer was sie ist
tueckisch und voll hinterlist

wie sie zetert wie sie schreit
sie ist die geschwaetzigkeit
nun sortiert sie voller fleiss
ihre ferdern schwarz und weiss

makellos und ohne knitter
und verliebt in flitter-glitter



Illustration: Pieter Bruegel der Aeltere (ca.1525/30 - 1569), „Die Elster auf dem Galgen“, 1568




Подстрочник

Эпитет 10

для Кристиана Моргенштерна (1871 - 1914), "Die Elster", ок. 1910 г.

сорока снова прилетела сюда
она поселяется на ореховом дереве
она суета расправляет оперение
и ветка качается вверх и вниз

жадность вспыхивает в её глазах
её здесь что-то нравится
но она всегда остается так как есть она на самом деле
коварный и совершенно лживый

как она вопит и как она кричит
она очень любит болтливость
теперь она старательно сортирует
её перья из черно-белые

безупречный и без складок
и она всегда  влюбит блестки-мишуры



Иллюстрация: Питер Брейгель Старший (ок. 1525/30 - 1569), «Сорока на виселице», 1568 г.


Рецензии
http://stihi.ru/2021/05/20/5658

(вольный перевод)
Эпитет 10 «Сорока»
**********************
Ах! Сорока опять прилетела
На орешницу-дерево села.
Распушила все крылья умело
И качнулась на веточке смело.

А в глазах её жадность блестит
Вдруг понравилось что там лежит
Но сама же хитрющая дама
Поджидает добычу упрямо.

Раскричалась она, растрещалась,
Словно целый концерт разболталась.
Дирижёр в фраке чёрно-белом
Чистит пёрья свои между делом.

Вся такая, в себя влюблена
Одним словом – сорока она.
****************************
Виктор Кнейб (Viktor Kneib)
20.05.2021 – Speyer

Виктор Кнейб   20.05.2021 17:00     Заявить о нарушении