История простой женщины, жившей 1700 лет назад
И вот, в 1907 году, некий археолог, нашел в китайском городе Дуньхуан коробку, в которой сохранились письма, написанные 1700 лет тому назад. Было установлено, что эти письма написала молодая согдийская женщина по имени Мивнай. Согдия, родина Мивнай, когда-то была провинцией Персидской империи, но теперь же Мивнай жила в китайской провинции Ганьсу, недалеко от пограничной стены, отделявшей Китай от остальной Азии. Чудом сохранившиеся письма позволили получить представление о драматической судьбе этой молодой женщины.
В каком-то смысле Мивай повезло. Она родилась в семье весьма среднего достатка, но удачно вышла замуж за согдийца по имени Нанай-дхат, богатого купца, чей большой дом, стоял на Шелковом торговом пути. Семья Мивнай, как она сама сообщает в одном из писем, умоляла ее не ехать с мужем в Дуньхуан, однако, она последовала за мужем, горя любовью к нему, не ведая, какая судьба её ждёт...
А её ждала очень горькая и тяжелая судьба. Мивнай родила мужу дочку. Какое-то время, примерно три года, торговец всячески баловал и жену, и дочурку, но однажды, безо всяких объяснений, он бросил жену с ребёнком, не оставив им ни гроша...
И вот Мивнай, оказавшись без денег и с ребенком на руках, написала свой первое письмо матери Chatis: «Я очень хочу тебя видеть!» Зная нравы тех времён, можно утверждать, что эта фраза была призывом спасти её жизнь и жизнь ребенка.
Во втором письме матери, Мивнай сообщает уже открыто: «Я ужасно живу, без одежды, без денег. Я прошу ссуду, но никто мне ее не дает».
А вот письмо Минвай её мужу Нани-дхату:
«Моему благородному господину и мужу Нани-дхату, пишу с благословением и почтением, преклонив колени, как перед богом. И это был бы замечательный день для каждого, кто мог бы видеть здоровым, счастливым и свободным от болезней; и, мой Господин, когда я слышу новости о вашем хорошем здоровье, я сочту себя бессмертной! »
Прошло много лет. Муж ей не писал, и она уже и перестала ждать писем от него, и написала даже такую фразу: «Я лучше буду женой собаки или свиньи, чем твоей!»
Теперь ее единственной надеждой было выбраться из этого города и вернуться в дом своей матери. Однако для женщины без мужа, в 313 году нашей эры, покинуть Дуньхуан было нелегко, или практически невозможно. По законам Китая тех времен, любой замужней (не разведенной) женщине не разрешалось уехать куда-либо, без письменного разрешения на то мужа, а у Мивнай такого разрешения не было.
Согдийские женщины, как и Мивнай, были горожанами второго сорта в Дуньхуане. Многие такие женщины были проданы в сексуальное рабство . Это была обычная судьба согдийских женщин, особенно бедных. Их связывали и продавали самым богатым китайцам, у которых было законное право избивать их и делать все, что они хотели.
По китайскому закону, Мивнай, если она не может получить согласие мужа, могла бы получить согласие его ближайшего родственника, которым был человек по имени Артиван. Но Артиван отказался давать Мивнай разрешение покинуть Дуньхуане.
А вот письмо, написанное рукой Шейн — дочери Мивнай: «Мы стали слугами китайцев, я вместе с мамой».
А в рабство, мать и дочь попали по вине друга семьи по имени Фарнхунд. Этот тип накопил невероятное количество долгов у китайцев, и пустился в бега, а все его долги «унаследовали» Мивнай и Шейн. Вот так Шейн стала пастушкой скота у богатого китайца...
Дальнейшая судьба Мивнай и её дочери Шейн неизвестна. Ни одно из её писем не дошло до адресатов, - их перехватил китайский охранник и запер в ящике на пограничной стене , спрятал и забыл, пока археолог не нашел их в 1907 году.... Вот так мир и узнал эту историю жизни простой женщины и её дочери.
Свидетельство о публикации №121040704973