Мрак мой - как рукой... Марьян Дукса. с белорусско
Ты-хвіліна зорная.
Ты-мой непакой,
Ты-мае снатворнае.
Ты-сэрцабіцце
У грудзях напеўнае.
Ты-як забыцце
Самае прыемнае.
Ты-як лепшы міг
Шэрай недарэчнасці.
Ты-мой ускалых
На секундах вечнасці.
Мрак мой - как рукой...
Звёздочка ночкой чёрною.
Ты и мой непокой
И моё снотворное.
Ты - сердцебиение
Ровное, напевное.
Ты - моё забвение
Самое душевное.
Ты - как лучший миг
В серых днях беспечности.
Ты - как солнца блик
На секундах вечности.
Свидетельство о публикации №121040702305