Мария Донева Усталость и успокоенье

„СПОКОЙСТВИЕТО И УМОРАТА” („УСТАЛОСТЬ И УСПОКОЕНЬЕ”)
Мария Донева (р. 1974 г.)
                Болгарские поэты
                Переводы: Нина Цурикова, Максим Замшев


Мария Донева
СПОКОЙСТВИЕТО И УМОРАТА

Не помнеха кога ли беше
последната им среща,
но днес от сутринта валеше
очакване за нещо.

Спокойствието и умората
веднага се познаха.
Между тревогите и хората
докоснаха се плахо.

И грижите им се измиха.
Дойде им настроение.
Едно във друго се сглобиха
като стихотворение.

Усмихнатият, тих следобед
с опашка им помаха.
Спокойствието и умората
прегърнати заспаха.


Мария Донева
СПОКОЙСТВИЕ И УМИРОТВОРЕНИЕ (перевод с болгарского языка на русский язык: Нина Цурикова)

Не помнится, когда то было –
последняя их встреча, –
но дождь с утра, так нудно лил он,
как ожиданья вечность.

Умиротворенье и усталость –
давно знакомы чувства.
Среди тревог людских осталось
лишь робко прикоснуться.

И вмиг заботы будто смыты,
вернулось настроение.
Друг в друга глубоко проникли,
как мысль в стихотворение.

И улыбнулся тихий полдень,
махнул им, угасая.
Спокойствие и умиротворенье
в объятьях усыпляя.


Мария Донева
УСТАЛОСТЬ И УСПОКОЕНЬЕ (перевод с болгарского языка на русский язык: Максим Замшев)

Они свою забыли встречу,
Но с высоты земного свода
Им дождь спускается на плечи,
И утро снова ждёт чего-то.

Успокоенье и усталость
Навстречу проторили тропку,
Им средь людей одно осталось –
Друг к другу прикасаться робко.

Сошла на нет разлуки жалость,
И просветлело настроенье.
И тесно так они прижались,
Как две строки в стихотвореньи.

А день, что быстр, как привиденье,
Им помахал хвостом на счастье…
Усталость и успокоенье
Во сне не разомкнут объятье.


Рецензии
Здравствуйте, дорогой Красимир!
Мой вариант перевода этого стихотворения:http://stihi.ru/2021/04/09/4126
Мария Донева.Спокойствие и умиротворение. Перевод с болгарского: Нина Цурикова

Не помнится, когда то было -
последняя их встреча, -
но дождь с утра, так нудно лил он,
как ожиданья вечность.

Умиротворенье и усталость -
давно знакомы чувства.
Среди тревог людских осталось
лишь робко прикоснуться.

И вмиг заботы будто смыты,
вернулось настроение.
Друг в друга глубоко проникли,
как мысль в стихотворение.

И улыбнулся тихий полдень,
махнул им, угасая.
Спокойствие и умиротворенье
в объятьях усыпляя.

Нина Цурикова   09.04.2021 12:11     Заявить о нарушении