Борис Панкин. Отходит вагон от перрона... Рус. Бел
вдоль черных обугленных крон
в процессе тягучем разгона
скрипит и качается он
и в коконе этом железном
под стук чугуна о чугун
ты едешь зачем неизвестно
исчезнуть в одной из лакун
извечная тяга к побегу
сорваться с насиженных мест
петлять словно заяц по снегу
скитаться пока не заест
тоска ностальгия неважно
как эту хандру ни зови
она разрастется однажды
до внутренней язвы любви
войти в эту бывшую воду
отмыться от прошлой вины
махнуть на былую свободу
и выяснить что не нужны
твои добровольные цели
готовность осесть навсегда
что зря ты на самом-то деле
идешь по обратным следам
и вот начинай все сначала
мечтай о ничейной земле
уходит баркас от причала
скрывается город во мгле
и жить удивительно просто
когда за верстою верста
и в небе над темным погостом
холодная злая звезда
зыходзіць вагон ад перона...
зыходзіць вагон ад перона
ўздоўж чорных асмаленых крон
падчас цягучы разгону
рыпае і качаецца ён
і ў кокане гэтым жалезным
пад грук чыгуну аб чыгун
ты едзеш навошта невядома
знікнуць у адной з лакун
адвечная цяга да ўцёкаў
сарвацца з наседжаных месц
віхляць нібы заяц па снезе
бадзяцца пакуль не заесць
нуда настальгія ўсё роўна
як гэту маркоту ні кліч
яна разрасцецца аднойчы
да ўнутранай язвы любві
ўвайсці ў гэту былую рэчку
адмыцца ад мінулай віны
махнуць на былое спрадвечча
і высвятліць што не патрэбны
твае добраахвотныя мэты
гатовасць асесцб назаўжды
што дарма ты на самой справе
ідзеш да зваротку ў сляды
і вось пачынай усё спачатку
мар пра нічыйную зямлю
сыходзіць баркас ад прычала
хаваецца горад у імзе
здаецца, што жыць дзіўна проста
калі за вярстою вярста
і ў небе над цёмным цвінтаром
халодная злая зорка
Перевод Максима Троянович
Свидетельство о публикации №121040504622