Из переводов с татарского стихов Мариса Назирова
Рассвет ворвался с запахом цветов,
Что на окне вдруг распустились ночью.
Впервые видят они солнце средь снегов-
То Богом дан был добрый знак воочию.
Небесную голубизну снегов
Приветствовали деревья голубые.
На фоне их мне розовым шатром
Будило облачко фантазии любые.
И вот стою перед этой красотой,
И всё вокруг улыбчиво и дивно!
Чудо жизни -земной и неземной-
Живой комочек сжимаю нежно, сильно.
На руках моих ведь моя крошка-дочь,
В первый день её в этом чудном мире!
Дрожь берёт, вдруг удержать не в мочь-
Потухнет солнце, раскрошатся сапфиры…
У мира бренного мне иная сторона
Открылась вдруг из моего окна.
Свидетельство о публикации №121040502371
Наки Исанбет, Абдулла Алиш, Фатых Карим и конечно Муса Джалиль и Кул Гали.
Жедаю успехов на тяжёлом поприще переводчика поэзии!
Юрий Косинцев 10.09.2023 18:28 Заявить о нарушении