Живу заради... Мирослава Стулькiвська
Оригiнал:
Живу заради тисячі дрібниць...
Світанків тиші, смутків надвечір'я...
Ночей на дні роширених зіниць,
І звичних слів "щоденного довір'я".
Живу заради танцю під дощем,
Крилатих мрій, розвіяних вітрами...
Заради віршів, музики й пісень,
Розмов душевних пізно вечорами...
Живу заради блиску у очах,
Заради кави, печива із чаєм.
Зірок блакитних, сяйва у ночах,
Заради неба, сонця, що стрічаєм.
Живу заради столика на двох,
Заради ніжних пристрастних цілунків,
Обіймів дружніх і нових знайомств,
Заради несподіваних дарунків.
Живу заради тисячі дрібниць,
З яких щодня щастя виплітаю.
Заради всіх на світі таємниць...
Живу заради крил, що виростають!
Перевод с украинского Светланы Груздевой
Живу я ради многих пустячков…
В тиши рассветов, грусти предвечерья…
Ночей на дне расширенных зрачков,
Привычных слов желанного доверья.
Живу и ради танца под дождём,
Крылатых мечт, рассеянных ветрами…
Стихов и песен, музыки, вдвоём
Что слушаем нередко вечерами.
Живу и ради проблеска в глазах,
Беседы, с печенюшками, за чаем.
Звёзд мириадных отсвета в ночах
И неба лунного, и солнца, что встречаем.
О столике мечтаю на двоих,
О поцелуях, нежных, но и жарких.
О дружеских объятьях: их наив
Дороже неожиданных подарков.
Живу я ради тысяч мелочей,
Косичку перед сном из них сплетаю…
И ради всех таинственных ночей…
Живу я ради крыл, что обретаю!
Аватар Автора оригинала
Свидетельство о публикации №121040309657
Игорь Сычев 3 06.04.2021 18:43 Заявить о нарушении
С добрыми пожеланиями,
Светлана
Светлана Груздева 06.04.2021 18:47 Заявить о нарушении