И если мне в апреле суждено...

Ирине Фетисовой-Мюллерсон
           Ты моё небо!
        ******************

Взмахнув крылами март исчез вдали…
Не выдержав дыхания апреля…
И возвратясь с чужбины… журавли…
В своих желаньях нежных осмелели…

Для душ свободных в выборе судьбы…
Единственная цель всегда быть рядом…
Что равносильно «быть или не быть…»
Под вечности сурово-нежным взглядом…

Пусть гиацинты запахом дождей…
Апрельские сгущают ароматы…
Весна, как неусидчивый ди-джей…
Опять спешит с мелодией крылатой…

Но если мне в апреле суждено…
Закончить путь «единственного  квеста»…
То я прошу у Бога лишь одно…
Прожить его, как жизнь, с тобою вместе!


01.04.2021
Aleksei Bryshnevsky

P.S.
«Quest» по-английски означает «поиск». Созвучный глагол «to quest» переводится как «искать», «разыскивать».


Рецензии
Молчите громы в сотнях ходоков.
России больше нет для тех, кто выжил.
Нет больше заливных ее лугов,
В садах, цветущих яблонь, слив и вишен.

Над церковью лютует воронье,
Но это далеко, в другой вселенной.
Серебряный старинный медальон
В нем фото… нет… верней клочок нетленный.

Ее глаза, и только… пустота
Вокруг упавшего весной креста…
Не свист скворца, не танец зимней вьюги,
Чужая речь, на сотни миль вокруг
Харбин, Чаньчунь, Шеньян и стали вдруг
Китайских прачечных привычней звуки.

Валдис Дубулт   08.04.2021 08:40     Заявить о нарушении
Спасибо, Валдис, я рад Вас видеть ...и отклик в настроение, всё так! Жду Ваши 14-и строчные...пятистопные с чередованием...сейчас же пойду посмотрю. Удачи.

Алексей Брюшневский   08.04.2021 08:56   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.