Гамлет 11
СЦЕНА
ПЯТАЯ
Комната в замке. Входят королева и Горацио
КОРОЛЕВА
Я не приму её.
ГОРАЦИО
Она шумит. От горя видно помешалась,
До гибели Полония, - со мною весело общалась.
В речах её неразбериха,
Вот и её коснулось лихо.
КОРОЛЕВА
Что делать пусть войдёт.
Офелия ведь милая такая,
Теперь она совсем больная.
Горацио уходит.
Больной душе всегда чего - то мало...
Она то пела, то кричала.
То плакала при всех навзрыд,
Забыв про странный внешний вид.
Возвращается Горацио с Офелией. ( поёт)
ОФЕЛИЯ
Где Дании краса и королева?
Я для деяний всяческих созрела.
Сюда зовите весь народ,
Организуем хоровод.
КОРОЛЕВА
Послушайте, Офелия...
ОФЕЛИЯ
Да ну вас...
Входит король.
КОРОЛЕВА
Вот горе - то! Взгляните на неё.
ОФЕЛИЯ
Белый саван, белых роз
Деревце в цвету,
И лицо поднять от слёз
Мне невмоготу.
КОРОЛЬ
Как вам живётся милочка моя?
ОФЕЛИЯ
Не видела бы я тебя,
То прожила б ещё два дня.
Но я не знаю почему,
Быть может к вечеру помру.
КОРОЛЬ
(в сторону)
Она больна, секрета нет,
Ей нужен срочно брат Лаэрт!
ОФЕЛИЯ
(поёт)
С рассвета в Валентинов день
Я проберусь к дверям как тень
И у окна согласье дам
Быть Валентиной ныне вам.
С тобою там повеселюсь,
Домой не девушкой вернусь.
КОРОЛЬ
Офелия, родная!
Что ты несёшь тут при жене..
Я так ни с кем не поступаю,
Но с детства ты приятна мне!
Давно это с ней?
ОФЕЛИЯ
Поворачивай карета,
Встретить брата надо где - то.
Я поеду с ним к отцу,
Только слёзы вот утру.
(Уходит)
КОРОЛЬ
Скорее вслед. Смотрите в оба,
Что скажет там она у гроба...
Горацио уходит.
О, Эльсинор, к чему всё это?
Беды проходят чередой.
Полоний гибнет, но об этом,
Лишь Гамлет знает весь больной.
И он несёт такую ересь,
Страдает явно головой.
Гертруда мать и не надеясь
Махнула на него рукой.
Чтоб оправдать себя при этом...
Ведь я в конце концов король,
Пошлю в Британию одетым
Пусть в Англии живёт герой.
Народ ворчит, вся муть поднялась,
Полоний почему убит.
Офелия одна осталась,
Лаэрт во Франции сидит.
КОРОЛЕВА
Что это там за шум?
КОРОЛЬ
Пусть двери охраняют.
Всё...Дверь взломали,
Вошёл Лаэрт, его все ждали.
ЛАЭРТ
Где он король? - Уйдите господа!
ДАТЧАНЕ
Нет мы войдём.
ЛАЭРТ
Оставьте помещение.
ДАТЧАНЕ
Да ладно! Хорошо.
(Уходят за дверь)
ЛАЭРТ
Благодарю.
Займите вход, -
Итак король презренный,
Где мой отец?
КОРОЛЕВА
Спокойнее, Лаэрт.
ЛАЭРТ
О! Королева, что вы говорите,
Отец убит, - к себе идите.
КОРОЛЬ
Лаэрт, стоять!
К чему здесь люди.
Нам надоело тебя ждать,
Я говорить о том не буду.
Убийцу надо наказать.
Власть короля в охране Божьей,
Ну что молчишь, мы слушаем тебя.
Имей ввиду, поосторожней, -
Тут происходят чудеса.
ЛАЭРТ
Где мой отец?
КОРОЛЬ
В гробу.
КОРОЛЕВА
Но не король тому виной.
КОРОЛЬ
Пусть спрашивает вволю.
ЛАЭРТ
Как умер он, возмездьем не пугайте,
Но за отца я отомщу,
А если знаете, то сообщайте.
Ну что вы тяните, я жду.
КОРОЛЬ
Поверьте, в живость моего участья
И дайте оправдаться поскорей.
К сему злодейству не причастен,
Клянусь короной королей!
Извольте уделить нам миг терпенья,
Мы всё узнаем чуть спустя.
Раскроем это преступленье,
Убит Полоний...кем когда...
ЛАЭРТ
Загадка смерти, тайна похорон,
Отсутствие герба и шпаг над прахом.
Обход обрядов, нарушенье форм,
Дознание вести по совести, без страха.
КОРОЛЬ
Тут вижу нас удача ждёт,
Терпение должно быть ваше.
Преступника на эшафот,
Конкретная задача наша!
***24
Свидетельство о публикации №121040203009