Тёмно небо ночное. Максим Богданович

Тёмно небо ночное,-
Ночь давно пересилила день.
От свечи в покое
Уже бесшумно колеблется пламени тень.

Ты ещё не заснула,-
Напряжённо в постели лежишь,
Будто сердцем прильнула,
Слушая эту безмолвную дальнюю тишь.

Вот уверенно, глухо,
Чуть раскрывши румяный свой рот,
Мне : "Послушай" шепнула,-
И тихо кивнула, зардевшись, вниз на живот.

О, как сердце забилось!
Я понял. Я коленями стал
Пред тобою - случилось!
Я до гибкого чрева ухом плотно припал.

А оно уж дрожало
Зарождением жизни - дитём.
В душе просияло
Негасимым и вечным священным огнём.


1912.

    Перевод с белорусского. 01.04.21г.


Рецензии