Стамен Панчев. Заря моя, жива будь ты...

Да беше жива днеска ти,
да бе разбрала хората, сърцата–
дали теб никакви беди
не биха плашили душата?

Да беше жива днеска ти,
да знаеше тъгата ми, о, мила,
дали на моите гърди
главица нежно би сложила?

Стамен Панчев


Заря моя, жива будь ты,
нашлась бы в жизненной стремнине,
не знала б горя и беды
в сетях сердешного унынья?

Заря моя, будь ты жива,
тоску мою изведав, живо,
нашла бы нежные слова,
на грудь головку мне б сложила?

перевод с болгарского Терджимана Кырымлы


Рецензии