Гимн кириллице перевод ст. Михайловского

   Превод от български на руски от Виктор Иванов
                ГИМН  КИРИЛЛИЦЕ


Вперёд, народ благословенный,
Нас к свету жизни направляй!
И силой книг, ты вдохновенный
нам честь,  и славу обновляй!

Вперёд ведёт нас просвещение,
Надежду, силы нам дарит,
От гнёта даст нам избавление
И нас Сам Бог благословит!

  Да, было время Возрождения!
  Кириллица по свету шла
И всем народам просвещенья
Неугасимый свет несла!

От рабства тьмы к эпохе славы
Нас наша письменность вела
Духовно подняла державы
И знанья свет им всем дала!


Салунских братьев благородных
Славянский мир веками чтит
Они живут в душе народной
И их весь мир благодарит!

     Болгария осталась верной
Своим   заветам и мечтам
В любви, в страдании безмерном
Они даруют солнце нам.

     С ним наша Родина невзгоды
И беды все перенесла
Прошла сквозь лихолетья годы
И верность долгу обрела!

     Осталось в прошлом время рабства
     Встаёт болгарский, храбрый сын!
     Стряхнул османское злорадство,
     Страшись,турецкий властелин!

                Наука – вот удел не рабский,
Она к свободе нас зовёт!
Шагай вперёд, народ болгарский
Туда, где знание живёт.

Но время светлое промчалось,
Пришла на Родину беда.
Ты верной долгу оставалась
И не сдавалась никогда.

Пускай же  будет дух победный
Опорой поиска для нас.
 О, братья! Жертва не бесследна
Мы слышим ваш знакомый глас.

Мы уж не то болгаров племя,
Что в спячке было вековой.
Воскрес и в нас народный гений
Он всех болгар ведёт на бой!

Подвижники, борцы за веру
Вы – сеятели правды в нас!
И как апостолы примером
Славянам светите сейчас!

         В веках благословенны будьте
О вы, Мефодий и Кирилл –
Вы их народы не заюудьте,
        Кому славянский говор мил!

Мы будем в памяти народной
Их имена хранить, беречь,
Чтоб стали нивой плодородной
Культура, письменность и речь!


Рецензии